The Song of the Wild Mages
Piosenka o Dzikich Magach
Shivering hands and delirious eyes
Brittle voices and manic minds
They roam across the land spreading terror and dismay
Walls of fire and arrows of ice
Before you can blink they have slaughtered you twice
Death is their companion and doom is their delight
Malphas' light has never shone on their face
The Arcanists' Fever has clouded their troubled brains
Mages, wild and free
Wicked, wayward wizards
If they're pointing their devious fingers at you
you'll soon be crazy, too
In ruins and caverns they hide away
avoiding the sunlight, the brightness of day
Uttering curses and hexes into the night
You'll never know what's beneath their disguise
they're masters of fear, illusion and lies
You won't have a chance to say your final prayer
Malphas' light has never shone on their face
The Arcanists' Fever has clouded their troubled brains
Mages, wild and free
Wicked, wayward wizards
If they're pointing their devious fingers at you
You'll soon be crazy, too
If the magical fire flares up in your head
Your spirit is filled with frenzy and dread
Don't wait or soon all help will all be in vain
The Journey to the Water you must take
or else the fever will deform your shape
a monster you will be, the frightful Blue Death
Malphas' light has never shone on their face
The Arcanists' fever has clouded their troubled brains
Mages, wild and free
Wicked, wayward wizards
If they're pointing their devious fingers at you
you'll soon be crazy, too
Drżące ręce i oczy w udręce,
oschłe głosy i umysł chory
wędrują przez ten ląd, zniszczenie wciąż sieją.
Ściany ognia i strzały lodu,
zanim ty mrugniesz, od ich czarów znikniesz.
Śmierć jest ich kompanem, a zagłada spełnieniem.
Malphasa światła dawniej w ich życiu zabrakło!
Wiele umysłów od Magów Gorączki zasłabło!
Magowie, dzicy i wolni,
podli, niesforni czarownicy.
Jeśli podłym swym palcem ciebie to wskażą,
szaleństwem szybko zarażą!
W pradawnych jaskiniach się ukrywają,
światła dziennego wciąż unikają.
Klątwy i czary, w mrok nocy sprytnie rzucają.
Nie dowiesz się nigdy, co ich szaty skrywają,
gdyż sieci strachu i kłamstwa tkają.
Pomodlić się nie dadzą, nim życie twe spaczą.
Malphasa światła dawniej w ich życiu zabrakło!
Wiele umysłów od Magów Gorączki zasłabło!
Magowie, dzicy i wolni,
podli, niesforni czarownicy.
Jeśli podłym swym palcem ciebie to wskażą,
szaleństwem szybko zarażą!
Gdy w głowie nagle Gorączkę poczujesz,
swą duszę szaleństwem i strachem zepsujesz.
Po pomoc szybko rusz, nim życie zatracisz swe.
W Podróż do Wody wyrusz niezwłocznie
lub rozum utracisz swój bezpowrotnie
-potworem staniesz się, gdy Gorączka zmieni cię.
Malphasa światła dawniej w ich życiu zabrakło!
Wiele umysłów od Magów Gorączki zasłabło!
Magowie, dzicy i wolni,
podli, niesforni czarownicy.
Jeśli podłym swym palcem ciebie to wskażą,
szaleństwem szybko zarażą!
Wszystkie polskie tłumaczenia na stronie są moją własnością. Wszystkie piosenki oraz logo są własnością SureAI. Nie zgadzam się na ich kopiowanie oraz umieszczanie na stronach internetowych bez mojej zgody.
Tłumaczenie w języku polskim powstało z myślą o możliwości zaśpiewania piosenek- zastosowane zostały przede wszystkim stopy metryczne charakterystyczne dla poezji w języku polskim (m.in. trochej, amfibrach), a nie języku angielskim (jamb, anapest). Osoby zainteresowane zaśpiewaniem piosenek proszę o kontakt: ellenai1@gazeta.pl (Kassandra). Możecie włączyć filmik na stronie i zobaczyć, jak tłumaczenie "wbija" się w angielskie słowa!
W razie pytań proszę o kontakt: ellenai1@gazeta.pl (Kassandra)
July 2017 All rights reserved ®